Cómo usar el diccionario de la RAE desde la terminal (y offline)

Este era un asunto pendiente desde que intenté añadir el diccionario de la RAE en mi queridísimo CASIO Ex-Word Data Plus 5:

img_prod_01_oNo me separo de él y es imprescindible para leer en japonés. Sería fantástico poder usarlo día a día en mis estudios en la Uned con el diccionario de español. Pero no se puede. ¡Cachis!

Y por eso la alternativa ideal era una versión del diccionario accesible sin conexión a internet. Y además en consola, todo ventajas. Gracias al fantástico blog Desde Linux esto no solo es posible sino que añadiremos diccionarios de inglés-español, español-inglés e inglés-inglés.

He adaptado el método que siguen en ese blog porque el suyo me daba un montón de problemas de permisos, pero de esta manera está chupao.

Abre una consola de root y sigue estos pasos [EDITADO 04/03/2016]: El servicio de almacenamiento de WordPress.com no permite cualquier tipo de fichero, así que hay que descargar este y renombrarlo a dic.tar. Luego continua con:

aptitude install sdcv

mkdir /usr/share/stardict && mv dic.tar /usr/share/stardict/dic.tar

cd /usr/share/stardict/ && tar -xvf dic.tar

Y ya está instalado todo.

¿Funcionamiento? Muy sencillo: en consola

sdcv -u drae persona

nos traerá el significado de diccionario de la voz persona.

Pero hay más diccionarios. Cuáles están instalados se puede comprobar con el comando

sdcv -l

Una consulta con el comando sdcv a secas seguido de la palabra deseada extiende la búsqueda a todos los diccionarios instalados, tanto los de inglés como el de la RAE.

Sabiendo esto, configurando un alias se vuelve todo más sencillo. Para ello abre el archivo .bashrc con tu editor favorito como usuario normal, no como root, por ejemplo:

nano /home/usuario/.bashrc

y añade al final la línea

alias drae=’sdcv -u drae’

Guarda y cierra. Sal de tu sesión de escritorio y vuelve a entrar. Ahora, cada vez que teclees en la terminal

drae palabra

consultarás el significado en el DRAE de palabra. Otra opción es introducir el comando sin argumentos, es decir:

drae

y a partir de ahí el programa estará corriendo y esperando, de modo que solo hay que darle la palabra que queremos buscar. Cuando termines sal con “Control + c”.

El mismo método se puede usar para configurar alias para el resto de diccionarios, cuyos nombres, más complejos y con espacios o caracteres especiales, se pueden incluir entre comillas. Este es mi configuración de alias para los diccionarios incluida en .bashrc:

#alias para el diccionario de la rae
alias drae=’sdcv -u drae’

#alias para los diccionarios de inglés-español y viceversa
alias spaeng=’sdcv -u “Spanish-English dictionary”‘
alias engspa=’sdcv -u “English-Spanish dictionary”‘

#alias para los diccionarios monolingües de inglés
alias oxford=’sdcv -u “Concise Oxford English Dictionary (En-En)”‘
alias wnet=’sdcv -u “WordNet (r) 1.7″‘

Copia y pega en tu archivo .bashrc y tendrás todos los diccionarios a golpe de un simple comando. Si estos comandos no te gustan, invéntate los tuyos propios.

IMPORTANTÍSIMO: El texto en WordPress, al menos con esta plantilla, intenta formatear las comillas como comillas de apertura y cierre. Es muy probable que si copias y pegas tal cual no funcione. Reescribe las comillas simples y dobles antes de guardar el archivo.

Gracias a Desde Linux por la información. Sin ellos, impósibol.

Y sin la ayuda de Dyskette tampoco hubiera sido posible. Un millón de gracias

Y ahora, una petición:

Si alguien sabe cómo adquirir una versión de este diccionario (el de la Real Academia) para el CASIO Data Plus 5 e introducirla en una micro-SD o en la memoria interna del cacharrito, por favor, que no se lo guarde y me lo diga.