010 – expresiones de período

Hay una diferencia importante entre las horas transcurridas en la realización de una actividad (número de horas) y las horas a las que se realiza esa actividad (hora del reloj). Ya hemos aprendido el sufijo para contar las horas que da el reloj, el sufijo 時. Ahora veremos que existe un sustantivo para nombrar las horas como cosas contables. El nombre, que significa “tiempo, hora”, es 時間 (じかん). De momento no parece tener mucha utilidad dado que no conocemos verbos que nos permitan sacarle partido. Los primero verbos que veremos, empezar, terminar, levantarse, acostarse y dormir arrojarán luz sobre este sustantivo. Al mismo tiempo, otras expresiones de tiempo también se valen de 間 (かん) para indicar período. Las conoceremos en la tabla siguiente. El mencionado sufijo de período de tiempo sólo es obligatorio, no puede omitirse, con las horas y semanas. Con los días y años es optativo, excepto con 1日(いちにち), que no lo lleva jamás.

a) duración:

1  1時間 いちじかん
2  2時間 にじかん
3  3時間 さんじかん
4  4時間 よじかん
5  5時間 ごじかん
6  6時間 ろくじかん
7  7時間 ななじかん、しちじかん
8  8時間 はちじかん
9  9時間 くじかん
10 10時間 じゅうじかん
?  何時間 なんじかん

1分  いっぷん
2分  にふん
3分  さんぷん
4分  よんぷん
5分  ごふん
6分  ろっぷん
7分  ななふん、しちふん
8分  はっぷん
9分  きゅうふん
10分 じゅっぷん、じっぷん
何分  なんぷん

Para construir expresiones completas, observaremos que el sufijo 間 sólo va pospuesto a la hora, no a los minutos ni al sufijo “media hora”. Las expresiones completas quedan así:

9時 Las 9, la hora de las 9 de la mañana o de la tarde.
9時間 9 horas (durante 9 horas, hace 9 horas).
9時間半 9 horas y media.
9時間15分 9 horas y 15 minutos.

Dado que “9 horas” es algo completamente diferente de “las 9”, el modo de indicar aproximación también varía. Ahora utilizaremos la forma de decir “aproximadamente” para cualquier número o cantidad de cosas, no para las horas. Antes vimos (página. 11) ごろpara aproximar una hora. Para aproximar una cantidad, sean horas, manzanas o libros antiguos, se utiliza ぐらい. Habrá más ejemplos en la página 25, tratando el verbo trabajar.

4時 Las 4.
4時ごろ Sobre las 4, hacia las 4, aproximadamente las 4.
4時間 4 horas.
4時間ぐらい Sobre 4 horas. 4 horas más o menos.

El modo de preguntar por el tiempo es con どのぐらい o どのくらい
b)período

Períodos de días:

1日 いちにち
2日 ふつか
3日 みっか
4日 よっか
5日 いつか
6日 むいか
7日 なのか
8日 ようか
9日 ここのか
10日 とおか
何日 なんにち

Períodos de semanas:

1週間 いっしゅうかん
2週間 にしゅうかん
3週間 さんしゅうかん
4週間 よんしゅうかん
5週間 ごしゅうかん
6週間 ろくしゅうかん
7週間 ななしゅうかん / しちしゅうかん
8週間 はっしゅうかん
9週間 きゅうしゅうかん
10週間 じゅっしゅうかん / じっしゅうかん
何週間 なんしゅうかん

Períodos de meses:

1ヶ月 いっかげつ
2ヶ月 にかげつ
3ヶ月 さんかげつ
4ヶ月 よんかげつ
5ヶ月 ごかげつ
6ヶ月* ろっかげつ (Seis meses también puede ser expresado como “medio año”, que es 半年 [はんとし])
7ヶ月 ななかげつ、しちかげつ
8ヶ月 はっかげつ
9ヶ月 きゅうかげつ
10ヶ月 じゅうかげつ
何ヶ月 なんかげつ

Períodos de años:

1年 いちねん
2年 にねん
3年 さんねん
4年 よねん
5年 ごねん
6年 ろくねん
7年 ななねん、しちねん
8年 はちねん
9年 きゅうねん
10年 じゅうねん
何年 なんねん

En el caso de la columna de los años y la de los días (salvo el primero, ついたち) son las expresiones en las que es optativo incluir 間 (かん). En las horas y semanas es obligatorio. Con los meses, como se puede comprobar, la expresión es diferente. Algunas expresiones más de período y duración se pueden encontrar en el vocabulario. Una relación más ordenada y completa la veremos en las siguientes dos tablas:

El dia:
おととい anteayer
昨日 きのう ayer
今日 きょう hoy
明日 あした mañana
あさって pasado mañana
毎日 まいにち todos los días, cada día

La mañana:
おとといの朝 おとといのあさ anteayer por la mañana
昨日の朝 このうのあ ayer por la mañana
今朝 けさ esta mañana
明日の朝 あしたのあさ mañana por la mañana
あさっての朝 あさってのあさ pasado mañana por la mañana
毎朝 まいあさ todas las mañanas, cada mañana

La noche:
おとといの晩 おとといのばん anteayer por la noche
昨日の晩 / 夕べ きのうのばん / ゆうべ anoche
今晩 こんばん esta noche
明日の晩 あしたのばん mañana por la noche
あさっての晩 あさってのばん pasado mañana por la noche
毎晩 まいばん todas las noches, cada noche

La semana:
先々週 せんせんしゅう hace dos semanas
先週 せんしゅう la semana pasada
今週 こんしゅう esta semana
来週 らいしゅう la semana que viene
再来週 さらいしゅう dentro de dos semanas
毎週 まいしゅう todas las semanas, cada semana
週末 しゅうまつ fin de semana
今週末 こんしゅうまつ este fin de semana

El mes:
先々月 せんせんげつ hace dos meses
先月 せんげつ el mes pasado
今月 こんげつ este mes
来月 らいげつ el mes que viene
再来月 さらいげつ dentro de dos meses
毎月 まいつき todos los meses, cada mes
平日 へいじつ por la semana, lunes a viernes

El año:
おととし hace dos años
去年 きょねん el año pasado
今年 ことし este año, el año corriente
来年 らいねん el año que viene
再来年 さらいねん dentro de dos años
毎年 まいとし、まいねん todos los años, cada año

Más adelante, cuando empiece con los verbos y sus conjugaciones básicas, pondré algunas frases en las que se podrá comprobar más detalladamente el funcionamiento de todo esto.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s